孤独

Ich bin nicht allein, doch fühle mich einsam,

我并非孤身一人,但心中却深感孤独,

Bin null Komma null - mit meinen Gefühlen im Einklang,

心中矛盾-缠绕难除,

Sehn mich nach Erfolg, doch fürchte das Scheitern,

我渴望成功,惧怕失败,

Ich tanz auf der Party, doch eigentlich würd ich gern heimfahren,

我虽在派对中起舞,但心中却想着归宿,

Himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt,

时而欣喜若狂,然后深感悲伤,

Ich hätte gerne Sonne, doch der Mond er genügt,

我渴望着阳光,但只有月亮就足够了,

Nur weil ich über exzellente Strophen verfüg,

只因我有优秀的文笔,

Heißt das lange nicht, dass mein Herz sich nicht hohl anfühlt,

并不代表我的心感受不到空虚,

Und ich weiß ehrlich selber nicht, woher das kommt,

实话实说,我不知自己从何而来,

Auch am helllichten Tage seh' ich alles sehr verschwommen,

在光天化日之下,我看到的也皆为幻象,

Als hätte man mir irgendwann einmal den Kern entnommen,

我的心就好像在某个时刻被偷走,

Ich bin zu lang durch dieses tiefschwarze Meer geschwommen,

让我在这漆黑的大海里沉了好久,

Ich bin psychisch labil, ich fühl mich wie 'n Freak,

我精神恍惚,觉得自己像个怪物,

Nicht gegen die Welt sondern gegen mich selbst führ ich den Krieg,

我并非与世界为敌,而是与自我斗争,

Mich packt - dieses kalte, leere Gefühl nach 'nem Sieg,

胜利之后冰冷的空虚将我淹没,

Egal - was ich erreichen mag, genügen wird's nie,

无论取得多少成功都永远不会满足,

Doch ich - kämpf weiter, mein Herz ist mein Wegweiser,

但我不能止步,我的心便是方向,

Der Selbst-Zweifler in mir - mein ständiger Begleiter,

内心的自我怀疑-我永远的伴侣,

Doch ich leb weiter - Aufhören ist keine Option,

我依然活着-放弃从不是一种选择,

Bekämpfe die eigenen Dämonen und besteige den Thron,

打破内心的枷锁并加冕为王,

Es zieht sich wie 'n - roter Faden durch mein Leben,

它就像一条红线贯穿我的生命,

Große Taten, wenig reden,

多行少言,我一生的信念,

Denn der - Tod erwartet nämlich jeden,

因为死亡在等待着每个人,

Muss der - rohen Angst entgegentreten,

必须面对原始的恐惧,

Mein Herz rast - Erinnerungen schmerzhaft,

心脏狂跳-回忆痛苦不堪,

Doch was mich nicht killt, macht mich stärker,

但那些杀不死我的,只会让我更强大,

Spür die Kraft in meinem Inneren, nenn' es Kernkraft,

剩余内容需付费解锁,支持原创作家,费用扣除运营费后将给予作家本人。